sábado, 10 de marzo de 2012

Lenguaje con las manos para atención al público en instituciones en Perú


   

http://www.andina.com.pe/Espanol/video-lenguaje-las-manos-para-atencion-al-publico-instituciones-23722.aspx





domingo, 4 de marzo de 2012

Himno nacional de chile tendría origen en vieja canción venezolana


De acuerdo a lo publicado por el medio electrónico venezolano Últimas Noticias, Eusebio Lillo, Bernardo de Vera y Pintado y Ramón Carnicer i Batlle, los históricamente creadores de nuestro himno nacional, nos habrían metido el dedo en la boca. Y es que parte de la canción -música y letra incluída- sería prácticamente igual a una canción venezolana compuesta en 1827.

Según indica el portal, en los archivos audiovisuales de la Biblioteca Nacional de Caracas existían partituras del siglo XIX que provendrían de la Escuela Superior de Música y de los archivos personales de José Ángel de Montero, los cuales fueron vendidos en 1938. 

Entre éstas, había una hoja con 2 melodías, tituladas como Canción Nacional N° 1 y Canción Nacional N° 2. La primera dio origen al himno nacional de Venezuela de 1940, mientras que la segunda simplemente se convirtió en una antigua canción.

Tiempo después, un miembro de la Biblioteca Nacional Venezolana y un compositor -Ignacio Barreto y Diego Silva, respectivamente- restauraron las melodías y decidieron ejecutarlas. 

Es así como el tenor Andrés Algara, quien interpretó la canción, en abril de 2008 manifestó a Barreto y Silva que un chileno escuchó sus ensayo y le comentó que ese era el himno de su país.

Luego de investigar, supieron que el ex embajador de Chile en Londres, Mariano Egaña, habría enviado a Santiago en 1827 una nueva versión de la canción y luego el ex presidente Bulnes también la habría modificado por una menos “antiespañola”. Años después habría sido nuevamente reconstruida.

Se cree que el venezolano Andrés Bello, tendría que ver en esto, pues él estuvo muchos años en Londres trabajando en el consulado de Chile.

En el portal venezolano aseguran que en Chile no se ha emitido ninguna respuesta sobre el tema.

El Himno de Chile y Don Andrés Bello.

En los archivos audiovisuales de la Biblioteca Nacional reposaban hacía décadas partituras del siglo XIX llegadas de la Escuela Superior de Música y del archivo de José Ángel Montero, estos vendidos a la Biblioteca en 1938. Entre ellos estaban dos, en anverso y reverso de una misma hoja, con el título de Canción Nacional N° 1 y Canción Nacional N° 2, ordenadas para que se ejecutaran una después de otra. La N° 1 era el Gloria al Bravo Pueblo, de 1840, considerado el más antiguo manuscrito de lo que después fue nuestro Himno Nacional.

 
Rescatadas por Ignacio Barreto, de la BN, y el compositor e investigador Diego Silva Silva, fueron restauradas y es cuando se decide su ejecución, todo con el patrocinio de Pdvsa La Estancia. Cuando ensayaban encontraron que el estilo de la Canción Nacional N° 2 era distinto, modo frigio español; no se parecía a ninguna de las otras, y un día de abril de 2008 el tenor Andrés Algara, solista de esa canción, les comentó que un chileno que había escuchado los ensayos les dijo que ese era el Himno Nacional de Chile. Mayúscula sorpresa. ¿Cómo era posible que una pieza seguramente compuesta en 1827-30 en Caracas pudiese ser el Himno de Chile?

 
Comenzaron a investigar, y lo primero que observaron fue la similitud en la música. Se enteraron del origen del himno chileno, supieron que el embajador de Chile en Londres, Mariano Egaña, envió a Santiago en 1827 una nueva versión; en 1841 el presidente Bulnes hizo cambiar su letra por una no tan antiespañola; después hubo un vacío, hasta 1867 cuando fue reconstruido.


¿Tuvo alguna injerencia Andrés Bello en ese proceso? Barreto y Silva creen que hay razones, pues Bello sabía música y seguramente la escribía, estuvo varios años en Londres incluso como funcionario del Consulado de Chile, y señalan cómo se valora el exilio (él fue un exiliado) en sus estrofas finales:

"Dulce Patria recibe los votos
Con que América toda juró
Que a la tumba será de los libres
O el asilo contra la opresión"
El caso es que le escribieron a varios músicos en Santiago y a la Biblioteca Nacional y no han encontrado ninguna respuesta que demuestre algún interés por aclarar la dudas que aparecieron junto a la partitura igual, pero muy anterior, al himno nacional chileno. Es raro que los chilenos no tengan ningún interés en despejar esas interrogantes. 

Recopilado: